

搭乗2日前以内に中国駐日本大使館・総領事館指定のダブル検査機関(一番下の“阅读原文”をクリックし、添付のリスト参照)にて、PCR検査及び抗体検査を受け各1回検体採取・検査を行い、大使館・総領事館指定フォーマットのダブル陰性証明(紙媒体)を取得してください。
検査日とは検体採取日を指し、その日から起算しますのでお間違いのないようお願いいたします。仮に、12月1日に検査(検体採取)をした場合、フライトは12月3日(終日)より後になってはいけません。反対に、フライトが12月3日の場合、12月1日(終日)が最も早い検体採取のタイミングになります。
(1) 中国籍の乗客
中国籍の場合、ダブル陰性証明を取得後、直ちに“防疫健康コード国際版”のWeChatミニプログラム(微信小程序)またはネット版(https://hrhk.cs.mfa.gov.cn/H5/)を開き、受診したダブル検査機関を選択し、健康状態等を入力、最後にダブル陰性証明をアップロードしてください。中国駐日本大使館・総領事館の確認完了後、“HS”マークのグリーン健康コードを取得できます。
(2) 外国籍の乗客
外国籍の場合、ダブル陰性証明を取得後、直ちにサイト(https://hrhk.cs.mfa.gov.cn/H5/)または下記QRコードにて、アカウント登録をし、受診したダブル検査機関を選択し、健康状態等を入力、最後にダブル陰性証明をアップロードしてください。中国駐日本大使館・総領事館の確認完了後、“HDC”マークのグリーン健康コードを取得できます。
(1)成田空港PCRセンターは12月1日より日本を出発地とする乗客を対象にPCR検査及び血清IgM抗体検査の2つの検査サービスを開始します。12月1日前、同センターはご利用できませんのでご留意ください。同センターを利用したい場合、センターの公式サイトまたは電話にて2日前までに必ず予約を取ってください。その際、センターに対し、中国大使館・総領事館指定フォーマットのダブル陰性証明が必要であることも忘れずに伝えておきましょう。
(2)移動中の感染リスクを抑えるため、駐日本大使館・総領事館は原則として日本を出発し、第3国(地域)を経て中国に行く乗客に対し健康コードを付与しません。直行便にて訪中するようお願いします。
(3)日本の空港には現時点、経由・乗継客を対象としたPCR検査及び抗体検査のサービスがありません。そのため中国を最終目的地とした日本での経由・乗継はできませんのでご注意ください。経由・乗継におけるトラブル(空港内足止め、送還等)はご自身の責任となります。
(4)駐日本大使館・総領事館は乗客に対し事実に基づく個人情報の入力及び事実に基づき有効であるPCR検査・抗体検査の報告を求めます。もし、故意に病状を隠したり、虚偽の検査報告をしている場合には、法的責任を負っていただきます。検査後はできるだけ外出しないようにしてください。
(5)大使館・総領事館の健康コードのチェックには一定の時間がかかりますので、スムーズに搭乗できるよう可能な限りフライトの前日夜8時前までにダブル陰性証明をアップロードしてください。12月1日より前のフライトの乗客は、ダブル陰性証明原本及びコピーを持って搭乗してください。健康コードの申請は必要ありません。大使館・総領事館の迅速なチェック業務にご協力いただけますようお願いいたします。
(6)ご搭乗の際、ダブル陰性証明の原本を持ち歩くことがお勧めです。
1、駐日本大使館:
hesuanjapan@163.com(健康コード申請及びダブル検査に関するお問合せ専用)
2、駐大阪総領事館:
testingforhsosaka@163.com(健康コード申請及びダブル検査に関するお問合せ専用)
3、駐福岡総領事館:
chinafukuoka2016@gmail.com
4、駐札幌総領事館:
sapporoconsulate@gmail.com
5、駐長崎総領事館:
consulate_nagasaki@mfa.gov.cn
6、駐名古屋総領事館:
ngyhsjc@163.com(健康コード申請及びダブル検査に関するお問合せ専用)
7、駐新潟総領事館:
chinaconsul_nii_jp@mfa.gov.cn
自2020年12月1日(含)起,自日本搭乘航班赴华的中、外籍乘客,须凭登机前2日内(以采样日期为准)新冠病毒核酸检测和血清特异性IgM抗体(以下简称血清IgM抗体)双检测阴性证明(以下简称双阴性证明)向中国驻日本使领馆申领带“HS”或“HDC”标识的绿色健康码。此前凭纸质证明登机的做法不再适用。现就具体要求通知如下:
一、检测要求
请于登机前2日内在中国驻日本使领馆指定的双检测机构(请点击底部“阅读原文”查看附件)完成核酸和血清IgM抗体各一次采样、检测,取得使领馆指定格式的双阴性结果二合一纸质证明。
请注意检测时间以采样日为准。如12月1日接受检测采样,则航班时间应不晚于12月3日(全天)。反之,如航班时间为12月3日,则采样时间最早为12月1日(全天)。
一、健康码申领方法
申报前请先查看常见问题解答)
(二)外国籍乘客
(一)成田机场PCR中心12月1日起可以为日本始发乘客进行新冠核酸和血清IgM抗体双检测,请赴华乘客12月1日前不要前往该中心检测,以免耽误乘机。请务必提前2日以上通过中心官网或电话预约,并提醒中心出具使领馆指定格式的双阴性证明。
(二)为减少旅途感染风险,驻日本使领馆原则上不再为自日本出发、经第三国(地区)中转赴华的乘客核发健康码。请大家选择直飞航班赴华。
(三)由于日本机场机场暂不为中转乘客提供新冠核酸及血清抗体检测,请乘客切勿来日本转机。因转机产生的滞留、遣返等后果由个人承担。
(四)驻日本使领馆提醒乘客务必如实申报个人信息,提供真实、有效的核酸以及血清IgM抗体检测报告。如发现故意隐瞒病情、涂改伪造检测报告情况,将依法严肃追究有关人员法律责任。检测后注意居家隔离,在往返检测机构、赴机场及回国途中做好防护,避免检后感染。
(五)由于使领馆审核健康码需要一定时间,为保证乘客顺利乘机,请尽量在航班起飞前日晚20:00前上传双阴性证明。请12月1日前航班的乘客持双阴性证明原件及复印件登机,无需申请健康码,以免干扰使领馆审核工作。
(六)建议乘客随身携带纸质双阴性证明原件备查。
五、中国驻日本使领馆电子邮箱地址
1、驻日本大使馆:
hesuanjapan@163.com(申请健康码及双检测检测咨询专用)
2、驻大阪总领馆:
testingforhsosaka@163.com(申请健康码及双检测咨询专用)
3、驻福冈总领馆:
chinafukuoka2016@gmail.com
4、驻札幌总领馆:
sapporoconsulate@gmail.com
5、驻长崎总领馆:
consulate_nagasaki@mfa.gov.cn
6、驻名古屋总领馆:
ngyhsjc@163.com(申请健康码及双检测咨询专用)
7、驻新潟总领馆:
chinaconsul_nii_jp@mfa.gov.cn
下图为健康码样式
11月21日下午,第十五届名古屋中国春节祭第二次会议在日本爱知县名古屋市中区中统大楼举行,包括本届春节祭执行委员会委员长林梅香、副委员长庄晓晖,刘泽清,监查委桥本翔主任等,以及执行委员会的各部部长、副部长和参与团体代表等共27人参加了会议。事务局王胜文局长主持了会议。
中国驻名古屋总领事刘晓军、教育参赞吴波、副领事李昱堃等三人也作为特邀嘉宾参加了会议,刘晓军总领事还发表了重要讲话。
鉴于目前日本的疫情形势,本次会议在筹办前期和举办过程中,都做好了充分的防护措施,因而得以顺利召开。会议的主要议题,是讨论关于第十五届名古屋中国春节祭的举办日期变更和介绍目前赞助资金筹措的有关情况。
第十五届名古屋中国春节祭执行委员长林梅香在发言时,首先对刘晓军总领事、吴波领事和李昱堃副领事应邀出席和所有到场的其他人表示了感谢。在介绍本届春节祭的筹备情况时,林梅香委员长表示,受疫情影响,本届春节祭自今年6月6日启动以来,筹办确实碰到了很多各种各样阻力和困难;但同时也有了很明显的变化,那就是以老带新,大胆运用青年力量,让年轻人主动发挥他们的活力,从而把大家对所负责的每个部分应尽的责任都能充分体现了出来,例如前不久举行的“小小主持人大赛”和在丰田市举行的彩排活动,大家都有积极的表现,从今年8月份开始物产部、餐饮部等各个部门的人员都开始行动了起来。
林梅香委员长也表示,由于疫情原因,目前很遗憾还不能确定是否能正常开展春节祭活动,但大家仍然在积极筹备,没有放弃的希望和要求,并且在筹备和征集演出节目过程中,发现了很多优秀人才。目前已经初步决定,并征得了总领事馆的许可和支持,决定将原定在广场上举行的活动方式,改为1月9日至11日在剧场举办,同时配合网络开展线上直播。今天把大家召集在一起,就是要对这三天的活动如何组织、安排进行具体讨论,将事情落实到每个部门、每个人,做到“只有成功,不能失败”,因此需要大家团结一致,齐心协力来共同打造“百年春节祭”。
中国驻名古屋总领事刘晓军在致辞表示,名古屋中国春节祭是中部华人华侨寄托着相思,同时也是促进中日民间友好和弘扬中华传统优秀文化的重要载体,是中部华人华侨开展活动,促进团结的一个平台,也是驻名古屋总领事馆重点支持的重要活动。
为此,刘总领事提出了五点期望:一是不管遇到什么困难,也不能中断。在去年和林梅香委员长、庄晓晖副委员长等几位春节祭骨干赴东京中国驻日使馆向孔铉佑大使汇报时,孔大使也反复强调:‘名古屋春节祭不仅仅是中部地区华人华侨的活动,也是全日本乃至全球的一个品牌’。总领事馆接下来也会全力予以支持;
第二是保安全。大家来参加这个会议,都是冒着风险,放下手中工作和家人团聚来为春节祭做出牺牲,群策群力;虽然不能断,但是是有前提的,那就是:安全是重中之重。本来活动是为了促进中日民间友好,为了华人华侨寄托相思,如果因为春节祭让华人华侨、日本朋友感染上新冠病毒,责任太大了,是绝对不愿看到的任何一个人出现的情况,因此活动举办的前提必须保证安全。现在决定为了安全采取线上为主的方式,这是一种创新的举措;
第三,目前开局很好,特别是“小小主持人大赛”、在丰田市举行的“节目彩排”,已经有了很好的开端,大大丰富了春节祭内涵,很好创意,也为春节祭奠定了良好的基础;
第四,大家应该积极应对所面临的困难,共同出力,同时也量力而行。目前,驻名古屋总领馆决定压缩其他活动的经费,力保春节祭的举办,在经费不足的情况下决定拿出300万日元来支持;
第五,促团结是重中之重。要用“树正气、促团结、讲规矩、干事业”这12个字来严格要求自己,心往一处想,劲往一处使。
随后,第十五届名古屋中国春节祭执行委员会副委员长庄晓晖向参加会员介绍了本届春节祭自筹备以来的整体情况,包括组织机构建设、运营管理、参与团体数量、新媒体应用,等等。庄晓晖最后正式宣布:根据目前新冠疫情在名古屋地区的实际状况,综合评估各有关方面对于举办大型户外聚集性群体活动的防疫工作所给出的意见和要求,为了确保绝对的公共卫生安全,以及名古屋中国春节祭品牌的社会信誉,经实行委员会执行部慎重研究决定,原定于2021年1月9日至11日在户外的久屋广场公园举办的第十五届名古屋春节祭活动,变更为1月9日在WINC AICHI大剧场以“剧场版”的形式,向华侨华人及当地社会精彩展示。
在此次会议上,集资部宫崎宪治副部长对本届集资工作做了阶段性的汇报说明,对组委会各构成团体在集资金负担上,各应分担的具体配额及最新的实施办法做了说明。薛天舒部长代表组委会,特别对在遭遇疫情,收入减少的特殊情况下,仍想办法积极主动地为春节祭出资的各团体,企业和个人,表示了谢意。
刘泽清副委员长兼饮食部长,就这次因疫情原因不得不中止的饮食及物产部门的对应工作,做了对策说明,并将汇同企划 宣传部,组建制作团队,对出店计划的饮食及物产店铺,采访摄制介绍宣传的短视频,用于在线上及官网上播放。
会务部金大一部长对线上直播录播的准备工作以及需要的注意事项等做了说明,特别对在为10月1日举办的中部华侨华人庆国庆晚会时进行网络直播工作时,所取得的经验做了分享。组委会将在不久,组建由企划部,宣传部,会务部成员组成网络直播录播组,专门负责这项技术性工作。
据悉,目前,资金筹措工作进展顺利,组委会对能够成功举办第十五回名古屋春节祭充满信心。