中国ビザ申請サービスセンター 一部営業再開のお知らせ

现在、日本政府は新型コロナウィルス感染防止策を段階的に緩和しており、この状況を鑑み、ビザ及び認証の申請希望者の声に応えるべく、6月17日より東京・名古屋の中国ビザ申請サービスセンターは一部営業再開いたします。感染防止のため、ビザ、認証の申請はいずれも予約制となりますのでご注意ください。詳細は下記の通りです。

1.申請受付時間

東京ビザ申請サービスセンター 毎週月曜日・水曜日(10:00~14:00)

名古屋ビザ申請サービスセンター 毎週火曜日・金曜日(10:00~14:00)

但し、中国及び日本の祝日は休業とさせて頂きます。

2.申請受付範囲

ビザ申請(現段階では客室乗務員等航空関係従事者、経済・貿易・科学技術分野に関する活動、及び人道的な事由によるビザ申請のみ)と中国大使館領事認証申請全般。

3.申請手順

①ビザ申請:経済・貿易・科学技術活動に従事していて、緊急渡航を要する方は中国の省政府クラスの外事弁公室或いは商務庁の招聘状をご用意の上、ビザセンターまでご連絡いただき予約確定後に申請にいらしてください。人道的な理由で、緊急申請が必要な方は客観的に申請の必要性を説明できる書類とビザ申請必要書類一式をまずメールにてビザセンターまでご送付ください。内容を精査したのち、返信を差し上げます。予約確定後、指定の日時に従い申請にいらしてください。その他、中国国内の主管部門においてビザ申請を許可された方もビザセンターまでご予約の上、ご来訪お願いいたします。

②領事認証の申請:電話又はメールにて事前のご予約をお願いいたします。予約確定後、指定の日時に申請にいらしてください。

4.ご予約方法

電話:070-3295-5505

(受付時間:月曜日~金曜日午前10:00-12:00、午後2:30-4:30祝

祭日を除く)

メール:東京センター:tokyocenter@visaforchina.org

名古屋センター:nagoyacenter@visaforchina.org

皆様の健康と安全・安心に万全を期すため、マスクをご着用の上ご来訪ください。ビザセンターにおける体温チェック、アルコール消毒等の感染症予防措置につきましてもご協力をお願いいたします。

今回の一部営業再開に関する決定事項はあくまでも臨時措置であ

り、変更等ある際には、事前にお知らせさせていただきます。

以上、ご理解とご協力の程、何卒宜しくお願い申し上げます。

中国ビザ申請サービスセンター

2020年6月15日

关于中国签证申请服务中心部分恢复对外营业的通知

一、近期,日本逐步放松疫情管控措施。考虑到申请人办证需要,自6月17日起,名古屋中国签证申请服务中心将部分恢复对外营业。为尽可能避免交叉感染,中心实行预约制,不预约不办证。有关安排如下:

(一)对外营业时间

名古屋签证中心:每周二、五(10:00-14:00)。

中国和日本节假日不对外营业。

(二)受理范围

签证(目前仅限从事乘务、经贸和科技活动,以及人道主义事由的签证申请)和领事认证。

(三)办理程序

1.签证:经贸、科技活动签证申请人需持中国省级地方外办或商务厅签发的邀请函,向签证中心预约办理。紧急人道主义事由签证申请人,请将情况说明及申请材料发送至各中心电子邮箱。如获批准,中心将回复告知。请按约定时间前往中心办理。其他经国内主管部门审批同意的签证申请人,可向中心预约办理。

2.领事认证:通过电话或邮件预约。预约后按预约时间前往中心办理。

(四)预约方式

电话:070-3295-5505 (接听时间为:周一至周五10:00-12:00,14:30-16:30,节假日除外)。

电子邮件:

名古屋中心 nagoyacenter@visaforchina.org

为确保大家健康安全,请您前往中心办理时佩戴口罩,配合中心进行体温检测、消毒等防疫措施。

二、中国驻名古屋总领馆办证大厅继续暂停对外办公,但继续提供电话和邮件咨询,并为奔丧、探望危重亲属等特殊紧急事由人员继续提供“绿色通道”。确有特殊紧急事由的,请将有关情况及申请材料发送邮件至我馆咨询邮箱。我馆将视申请人的具体情况联系本人到馆办理。此前已预约护照旅行证人员,请延迟到疫情平稳后再到馆办理。护照旅行证在疫情期间失效,不影响今后正常换发。

上述调整是临时性措施,如有变动,将及时发布通知。请您关注我馆微信公众号“中国驻名古屋总领馆”和我馆官网领事服务栏目。

感谢大家的理解与配合。

驻名古屋总领事刘晓军出席第十五届“名古屋中国春节祭”启动大会

         66日,驻名古屋总领事刘晓军以视频会议形式出席第十五届“名古屋中国春节祭”启动大会。第十五届“名古屋中国春节祭”执委会委员长林梅香、执委会委员50余人出席。

刘晓军总领事致辞表示,“名古屋中国春节祭”连续14年成功举办,已成为中部日本侨界的知名文化品牌。坚持办好“春节祭”对海外侨胞寄托乡情、传播中华优秀传统文化、促进中日民间友好往来具有重要意义。春节祭人素有团结一心、真抓实干的优良传统,第十五届“名古屋中国春节祭”执委会更是汇集历届骨干侨胞和年轻新生力量。希望大家秉持求同存异、携手共进的精神,坚定信念,团结一心,克服因疫情带来的困难,齐心协力做好第十五届“春节祭”的筹备工作。总领馆将一如既往支持执委会的各项工作,扩大“春节祭”影响,为打造“春节祭”百年品牌而共同努力。

林梅香委员长致辞感谢驻名古屋总领馆给予的悉心指导和大力支持,表示第十五届“春节祭”执委会将不忘春节祭人初心,坚持团结侨界、打造主题亮点、培育新生力量,发挥好“春节祭”中日民间交流平台作用,为推动当地对华友好交流做出新的贡献。与会人员还就下一步具体筹备工作进行了研究交流。

 

中国ビザ申請サービスセンター 休業継続のお知らせ

中国ビザ申請サービスセンター

休業継続のお知らせ

  日本政府は「緊急事態宣言」の解除を発表しましたが、新型コロナ肺炎がまだ、全世界で伝染拡大しているし、日本に於いてもまだ完全に終息した訳では無いことに鑑み、交差感染を防ぐため、東京及び名古屋ビザ申請センターは引き続き、対外営業の中止を継続することを決定致しました。

  中国ビザセンターとしては対外営業中止の期間中にメールによる問い合わせ、緊急申請の受付を引き続き、対応させて頂きます。

  下記、特別な理由で緊急申請したい場合は事情説明書と申請資料をメールでのお知らせをお願い致します。当センターは確認してから、結果と申請できる時間をお知らせ致します。約束した時間にセンターに来て頂いて、申請することができます。※ ご来店の際はウイルス伝染予防の関係措置にご協力をお願い致します。

1,     経済貿易、科学技術活動に従事していて、緊急需要の有る方、又は人道主義的な理由で、緊急申請をしなければならない方のビザ申請。

2,     特別緊急な理由で緊急申請しなければならない認証申請。

東京センターMAIL:tokyocenter@visaforchina.org

名古屋センターMAIL:nagoyacenter@visaforchina.org

特別緊急時の連絡電話// 070-3295-5505

(対応時間:月曜から金曜午前10:00-12:00;午後2:30-4:30 祝祭日除外)

尚、営業回復の日程は現在未定で、別途お知らせさせて頂きます。

中国ビザセンターのホームページをご参照ください。

以上、ご理解とご協力のほど、宜しくお願い申し上げます。

中国ビザ申請サービスセンター

请注意日本最新入境限制政策

关于新冠肺炎疫情期间有关事项的提醒(十七)

5月16日零时起,马尔代夫等13个国家被日本列为新增入境限制国。根据日本目前的入境限制政策,持中国湖北省、浙江省签发护照者及入境日本前14日内曾到访或居住在以下国家(地区)的外国人原则上无法入境日本(有下划线的国家为新增)。

一、亚洲:印度尼西亚、新加坡、泰国、韩国、中国(含港澳台地区)、菲律宾、文莱、越南、马来西亚、马尔代夫、哈萨克斯坦。

二、大洋洲:澳大利亚、新西兰。

三、北美:加拿大、美国。

四、中南美:安提瓜和巴布达、乌拉圭、厄瓜多尔、哥伦比亚、智利、秘鲁、圣基茨和尼维斯联邦、多米尼加、巴巴多斯、多米尼克、巴拿马、巴哈马、巴西、玻利维亚、洪都拉斯、墨西哥。

五、欧洲:冰岛、爱尔兰、阿塞拜疆、阿尔巴尼亚、亚美尼亚、安道尔、意大利、英国、俄罗斯、白俄罗斯、乌克兰、爱沙尼亚、奥地利、荷兰、北马其顿、塞浦路斯、希腊、克罗地亚、圣马力诺、瑞士、瑞典、西班牙、斯洛文尼亚、斯洛伐克、塞尔维亚、捷克、丹麦、德国、挪威、梵蒂冈、匈牙利、芬兰、法国、保加利亚、比利时、波兰、波黑、葡萄牙、马耳他、摩纳哥、摩尔多瓦、拉脱维亚、立陶宛、列支敦士登、罗马尼亚、卢森堡。

六、中东地区:阿联酋、阿曼、卡塔尔、科威特、沙特阿拉伯、以色列、伊朗、土耳其、巴林。

七、非洲:埃及、佛得角、加蓬、几内亚比绍、圣多美和普林西比、科特迪瓦、刚果民主共和国、毛里求斯、吉布提、赤道几内亚、摩洛哥。

5月16日后到访马尔代夫等13国的持日本永住、日本人配偶、永住者配偶、定住者资格者及无在留资格的日本人配偶、子女等也无法入境日本,特别永住者除外。请注意即使在上述国家(地区)不入境转机,也无法入境日本,将会被遣返回出发地或转机国(地区)。目前上述所有入境限制政策的结束日期尚不明确。请计划赴日/过境日本转机的中国公民关注日本最新入境限制政策,合理规划行程。

 

中国驻日本大使馆领事业务电话及邮箱:03-3403-3065/3064内线703(领事协助)、03-3403-5633内线701、702(护照、公认证),邮箱japan12308@163.com

使馆教育处电话及邮箱:03-3643-0221/0370/0188、ydjp07@gmail.com

 

中国驻名古屋总领馆领事业务电话及邮箱:052-932-1098/1066;consulate_nagoya@mfa.gov.cn。

紧急领事保护求助电话:052-932-1036

教育业务咨询邮箱:mgwzlgjy@163.com

 

外交部全球领事保护与服务应急呼叫中心24小时电话:

+86-10-12308或+86-10-59913991

 

驻大阪总领事馆:06-6445-9481/2

驻札幌总领事馆:011-513-5335

驻福冈总领事馆:092-752-0200/11

驻长崎总领事馆:095-849-3311

驻新潟总领事馆:025-228-8899

驻名古屋总领馆

2020年5月20日

移転のお知らせ

  平素よりご愛顧いただきまして誠にありがとうございます。

このたび、株式会社名古屋国際旅行社は業務拡大にともない、4月1日をもちまして、下記の住所へ移転することとなりましたので、ご案内申し上げます。

  新事務所は2階本社営業所で1階中日文化学園(新規オープン事業)となっております。2台の駐車場もございますので、車でお越しの際にご自由に使ってください。

  尚、株式会社効研社、名古屋中華商会とも下記の事務所に移転しますので、住所変更をお願いします。

  今後も一層お引き立てを賜りますようお願い申し上げます。

【新住所】

〒453-0014愛知県名古屋市中村区則武1丁目19-3加藤ビル1-2F   

TEL:052-387-5168  FAX:052-387-5169

新型コロナウイルス感染症(北京市記者会見発表:国外から北京に来るすべての者に対する集中隔離措置の実施)

●3月15日16時過ぎ,北京市政府は,3月16日0時から,国外から北京に来るすべての者を集中観察所に移送し,14日間の隔離観察を行う事を発表しました。集中観察所は専門の医療従事者を配置し,定期的に健康モニタリングを行うとのことです。
●また,(1)集中隔離観察期間の費用は自己負担となる,(2)特殊な状況があれば厳格な評価のもと自宅観察が可能となる,(3)情報を偽り,病状を隠して感染を広めた者は法律法規に則り責任を追及する、とのことです。
●この発表に関し、在中国日本国大使館が北京市当局から確認した情報は以下のとおりです。
・「集中観察所」は,各区が手配するホテルとなる。
・空港から「新国展」(北京中国国際展覧中心新館)に移動した後,そこで各区がアレンジする大型バスにスタッフの誘導に従って乗車いただき,「集中観察所」となる指定ホテルまで行くこととなる。
・「集中観察所」では,基本的な生活はできるようになっているが,家族や知人が食料や衣服等を届けたいときは,必ず事前に隔離されているホテルと連絡をとり,同意を得てから,物品の受け渡し手続きにしたがって渡すこととなる。
・「特殊な状況があり,自宅観察が可能となる場合」とは,妊婦や高齢者などで特殊な必要性がある場合である。
・費用についてはホテルごとに異なる。
・集中隔離中に発熱症状や健康状態が悪化するような場合は,救急車で指定の病院に行くことになる。
・北京空港到着後,天津市に向かう場合は,北京で隔離を受ける必要はない。空港のスタッフに身分証を示し,天津市に向かう旨を説明する必要がある。昨日3月14日から北京空港到着者が天津行きの高速鉄道に乗車することは不可能になっており,空港から「新国展」に移動した後,そこで在北京の天津市事務所が手配したバスに乗車し天津市に向かい,到着後,天津市が定める観察隔離措置を受けることとなる。
●上記のほか,収集した情報については,今後,適時発信してまいります。現在の措置についても変更される可能性がありますし,また各区によって具体的な措置が異なる場合がありますので,引き続き,中国政府当局及び北京市政府等が発表する最新情報に注意するとともに,中国での受入を行う会社や機関等と予め情報共有していただき、適切な対応をお願いします。

○北京市の発表(中国語)
http://www.beijing.gov.cn/ywdt/gzdt/t1622316.htm

※日本政府は現在,「水際対策の抜本的強化に向けた新たな措置」を実施しています(下記リンク参照)。本件措置のうち,特に「2 検疫の強化」については,中国(香港及びマカオを含む。)から入国される日本人の皆様も対象となっていますので,ご注意ください。また,「3 航空機の到着空港の限定等」についてもよくご確認ください。
https://www.cn.emb-japan.go.jp/itpr_ja/00_000196.html

また,検疫の強化については,厚生労働省がQ&Aを出していますので,こちらもご確認下さい。
https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/0000121431_00098.html

(問い合わせ先)
○在中国日本国大使館(領事部)
領事部・直通電話:(国番号86)-(0)10-6532-5964(09:00~17:30)
上記以外の時間の電話番号:010-8531-9800
HP:https://www.cn.emb-japan.go.jp/itprtop_ja/index.html
※在中国日本大使館のホームページでは,新型コロナウイルス関連情報をまとめて掲載していますので,併せご参照ください。
(在中国日本国大使館新型コロナウイルス感染症ホームページ)
https://www.cn.emb-japan.go.jp/itpr_ja/00_000384.html

北京市采取更加严格的措施做好境外疫情防控工作

世界卫生组织总干事谭德塞近日宣布,新冠肺炎疫情已具备全球大流行特征,显示疫情已进入全球广泛传播阶段。海外疫情呈现加速扩散蔓延态势,继意大利、韩国、伊朗、日本等国之后,需要特别关注西班牙、瑞典、法国、德国、荷兰、美国、英国、比利时等疫情严重国家。

  鉴于此,境外输入已经成为我市疫情防控的主要风险,境外输入病例已经成为我市新增确诊病例的主体。为有效防范境外疫情的输入和扩散,首都联防联控协调机制将采取更加严密有力的措施,具体内容主要包括以下三个方面:

  一是即日起,首都机场全部国际及港澳台地区进港航班,均停靠首都机场T3D处置专区。实施远端管控、近端筛查、科学处置、责任交接、闭环管理。依据《中华人民共和国国境检疫法》等法律法规,全面加强入境检验检疫工作。全部入境人员严格落实《健康申报卡》填报,实施全员、全项、电子化、可追溯信息化管理,形成全方位、全链条、全闭环的立体防控体系。

  二是全面实施集中隔离措施。最大限度控制传染源、切断传播途径。从3月16日零时起,所有境外进京人员,均应转送至集中观察点进行14天的隔离观察,集中观察点将配置专业医护和工作人员,定期开展健康监测,发现问题及时处理,使回国人员更安全、家人更放心。有特殊情况的,经严格评估,可进行居家观察。集中隔离观察期间,隔离人员费用需要自理。

  三是对于虚报信息,隐瞒病情,造成疫情传播的人员将依法依规追究责任,并纳入信用体系。

 

当面中国行ビザ申請についてのご説明(关于当前申请赴华签证说明)

当面中国行ビザ申請についてのご説明

(关于当前申请赴华签证说明)

1.中国ビザ申請サービスセンターは東京、大阪、名古屋の3センターに於いて、当面正常に営業し、普通旅券所持の日本国民及び在日第三カ国国民のビザ申請を受付しています。

(中国签证申请服务中心位于日本东京、大阪、名古屋3个办公地点。目前正常受理持普通护照的日本公民及其他在日外国公民的签证申请。 )

  しかし、新型コロナウイルス感染予防のため、当センターではお客様にマスクの着用と体温測定のご協力をお願いしています。と同時に当センタースタッフも交替勤務、仕事場付く前の体温測定及び職場の消毒などの基本的な予防措置を取っています。これから営業時間調整の可能性もありますので、当センターのホームページなどでのお知らせへのご注目とご確認をお願い致します。

(为进一步加强新冠肺炎疫情防控,中国签证申请服务中心响应日本政府号召,结合当前疫情发展情况,采取包括员工轮休、上岗前测量体温、每天两次消毒等必要措施。营业时间可能有所调整,具体请关注中国签证申请服务中心公告。)

 

2.中国駐外国大使館は中国の法律に基づき、すべてのビザ申請に対して審査を行い、ビザを発給するか否かを決めます。中国駐日本大使館は終始客観かつ厳密な態度で、ビザ申請者の訪中目的及び申請資料の真実に対して、審査、確認をしています。審査時間も各自の状況によって違います。当面、新型コロナウイルス感染予防の必要がある状況の中で、ビザ審査の所要時間も延長される可能性があります。

(依据中国相关法律法规,中国驻外使领馆对所有提交的中国签证申请进行审核,并决定是否颁发签证。中国驻日使领馆始终本着严谨客观的态度,对在日申请人赴华真实目的、材料是否真实等情况进行核实,审核时间根据个人情况不同而有所区别。在当前釆取必要防控措施情况下,签证审核时间可能有所延长。)

3.皆様のご健康の為、新型コロナウイルス感染流行の期間中に、特別に緊急な事情がなければ、ビザセンターでの中国行のビザ申請を一時見送った方が良いと中国ビザ申請サービスセンターとしてお勧め致します。どうしても申請しなければならない場合は、真実に基づいて申請表を記入し、基本かつ有効的な申請資料を提出してください。当センターは受付できます。ただ状況によって、担当領事に要求された補足資料の再提出をして頂くこともありますし、ビザが発行される時間が決められなく、辛抱よく待って頂くことになりますので、予めご了承下さいますようお願い申し上げます。

(在此提醒赴华签证申请人,疫情期间,为保障您的健康安全,非特殊紧急情况,中国签证申请服务中心建议暂缓到中心申办签证。如申办,请如实完整填写申请表,提交真实有效的申请材料,个别情况下可能需要按照领事官员要求,提交补充材料或等待通知,请耐心等待。)

※ お葬式、危篤患者の見舞いなど人道的な理由で緊急に中国ビザを取得しなければならない場合は当センターにお問い合わせ下さい。

(因赴华奔丧或探望危重病人等人道主义原因须紧急赴华的,请咨询本中心。)

中日文化学園

中日文化学園

ご挨拶

                                            人と人との交流、文化交流、スポーツ交流、経済交流、

                                         技術交流など、毎日この様な交流から新しい価値が生まれて

                                         います。

                                     中国全土にネットワークを持つ弊社は、より便利でより

                                         安全なサービスを心掛けると共に、ご旅行を心ゆくまで楽し

                                          んでいただくために、関係部門一同、真心を込め万全のサー

                                          ビスを提供させていただきます。

                                              この度は、中日文化学園を開き、言語教育や文化流、及

                                          び伝統文化の書道や囲碁・将棋、料理教室などを通じて、よ

                                         り豊かな人生をサポートしていきたいと考えています。

                                                 ご用命頂きます様、宜しくお願い申し上げます

 

                                                     (株)名古屋国際旅行社 代表取締役 王立保

 

学而時習之不亦説乎
中日文化学園の特徴

快楽:楽しい面白い中国語会話

体験:語学、料理、旅行、趣味多彩

交流:風習、マナー、熟語、文化

進歩:語学力、知識とも見えるUP

幸福:あなたの人生はより豊かに

 

株式会社 名古屋国際旅行社  中日文化学園

〒460-0003名古屋市中区錦2-17-30

河越ビル801号室(現住所)

3月28日移転👇4月1日新校舎利用開始

〒453-0014 愛知県名古屋市中村区則武1丁目

19−3 加藤ビル 2F

電話番号は各教室共通です

TEL:052-387-5168  携帯:090-1030-3153

FAX:052-387-5169

 

教室案内

お申込みとお問合は共通電話やネットフォームを

https://chinese.nit-jp.co(3月10日公開)

電話番号は各教室共通です

TEL:052-387-5168  携帯:090-1030-3153

FAX:052-387-5169

E-mail:chinese.nit@gmail.com

 

3か所教室のアクセスご案内

加藤ビル1F教室:〒453-0014

愛知県名古屋市中村区則武1丁目19−3 加藤ビル 1F

新幹線側太閣口最短距離500ⅿ徒歩6分

アクセスは三か所教室案内参考

名駅セブンスター802教室:〒450-0002

愛知県名古屋市中村区名駅3丁目13−28

地下鉄『名駅名古屋駅』1番出口徒歩2分

名駅OAビル3F教室:〒450-0002愛知県

名古屋市中村区名駅2-28−3 OA第1ビル3F

地下鉄『名駅名古屋駅』1番出口直行徒歩4分

 

 

 

 

红灯高照中国梦 第十四届名古屋中国春节祭让日本陶醉赞叹

往岁致敬,向新春问好。2020年1月11日11时,在一片欢天喜地气氛中,在大家一年以来的翘首期盼中,第十四届名古屋中国春节祭于爱知县名古屋市中区久屋大通公园正式拉开帷幕。

名古屋中国春节祭始创于2007年,以中国传统春节庆典为核心,通过艺术表演、民间工艺、美食展销等形式宣传弘扬中国文化,是中日两国民众共享新春喜悦,增进民间友好交流的重要舞台,十四年来,经过中国驻名古屋总领事馆和日本中部地区众多华侨华人团体的共同努力,名古屋中国春节祭已经发展成为一个享誉世界的文化庆典品牌。

在春节祭执行委员会委员长刘军的陪同下,中国驻日本特命全权大使孔铉佑、中国驻名古屋总领事刘晓军、爱知县知事大村秀章、名古屋市副市长广泽一郎、一般社团法人东海日中贸易中心会长小泽哲、NPO法人爱知县日中友好协会会长太田宏次、中部经济同友会代表干事嶋尾正、名古屋商工会议所副会头藤森利雄、一般社团法人中部经济联合会专务理事小川正树等十位嘉宾一同出席了剪彩仪式,日本国会议员、民间友好人士、政经文艺界代表、各地侨领等约200人欣然到会,与中日两国上万名民众一起,汇入这欢乐祥和的海洋,共享这喜庆热烈的气氛。

孔大使在开幕式上,肯定了名古屋中国春节祭在促进中国文化的传播和推广上所取得的成绩,并表示将继续支持春节祭的工作。中国驻名古屋总领事馆增设的中国非物质文化遗产展、摄影展,也把秀美壮丽的中华风光和博大精深的中华文化推介给了日本民众。

中共中央统战部、中国国家文化部旅游部、中国对外友好协会等也对此次活动给予了大力支持,西安大唐芙蓉艺术团、山东德州杂技团、山东济南市外海实验学校的少年合唱团等专程前来表演,山东济南市手工艺平台的能工巧匠们还带来了非物质文化遗产的民俗文化展示。

迷人的中华彩灯、飘香的地方美食、丰富的中国物产,多彩的舞台演出,为中日两国民众提供一场精彩纷呈、内容丰富、魅力十足的文化盛宴。广场的两侧,还陈列了各种各样的饮食店铺和企业的宣传摊位。几乎包揽了衣、食、住、行各个方面。

大家不但可以品尝到中国天南地北各地小吃,一解乡馋,也可以现场体验各式各样生活中必需的服务项目。更有绍兴酒无限量免费饮用的活动,很好地烘托气氛,增加了现场互动感。

 

在日的华侨华人团体和艺术家们,也积极协助第十四届“名古屋中国春节祭”,增色添彩。包括爱知县太极拳协会、 大口町太极拳协会、华丰之友艺术团、茉莉花艺术团、大黄河杂技团、华妇联合唱团、中华巾帼形象团、月花二胡团、晶舞舞蹈教室、舞蝶舞蹈教室、汉风唐韵传统文化促进会、张成忠武术队、一般社团中国舞蹈沙龙、中日产业支援协同组合等。高规格的表演,同时也吸引了很多

 

日本艺术团体的参与,大森吹奏乐团更是连续十四届初次登场。

 

        今年水莲舞蹈艺术学校的小朋友们也身着盛装,为大家表演了《草原小骏马》和《中国人》,活泼可爱的动作较去年又有了新的看点,舞出了自信,收获了成长。观众们也情不自禁地为她们鼓掌加油。

 

 

 

         日本中部地区旅行社,株式会社名古屋国际旅行社首次出展,为大家提供各国签证办理和日本旅行、体检、考察等咨询服务。目前公司在中日之间的各种交流上正在逐步的扩大中。以相互交流的方式为两国社会和经济发展做出贡献,并且希望发展成为中日之间文化的交流产业。

 

 

 

第十四届名古屋中国春节祭在实行委员会委员长刘军的带领下,本着“不忘初心,牢记使命。团结协作,共创百年”的主题思想,用了近一年的筹备和努力,并且在总结历届春节祭的成功经验,继承优良传统的基础上,又有三大亮点突破:一是中国传统彩灯展。夜幕降临,华灯初放,四川自贡彩灯璀灿夺目,光彩照人,给名古屋市的夜晚增添了一抹绚丽的中华色彩。代表着团圆、兴旺、红火、圆满、富贵,为整个大会场起了画龙点睛的作用。

二是合作携手,和日本民众共同打造春节盛会。本次互动得到名古屋当地的饮食业界团体的特别协力,开出10台流动餐车,大卖日本特色小吃,热腾腾的绍兴酒助兴,通过美酒美食文

化进行零距离的交流

三是增设首次日本百货商场三越会场,隆重推出“盛京满绣”特别企划,将中国满洲传统旗袍秀引进日本,接触鲜为人知的满清皇族御用刺绣的华丽质感,揭开满清皇族御用刺绣的神秘面纱。名古屋中国春节祭是一个平台,它能够推进民间友好交往,经贸信息互通,中日传统饮食文化交流,充分起到了促进中日两国文化、经济交流和加深两国民间友好感情的巨大作用。名古屋中国春节祭是一份寄托,它凝结了在日华侨华人团结共进的情感,寄托着对家乡的思念情怀,对祖国的展望和期待。